I agree that working youngsters as cheap labour is not right, but you must consider this:
If they were not working what would these children be doing? Would they be going to school like normal youngsters around the world? My guess is that they would have to find some other work, as children in those countries are expected to bring money home.
If we stopped buying goods from those countries all the poor families would suffer badly.
The way to try and stop this is to keep on buying cheap imports but complain through organisations such as
www.Avaaz.org who have over 17 million members that they can contact world wide about issues like this. This is where the real muscle is to fight against the wrong doings of those with money and power.
Gee
German Language (hopefully this translates well to it):
Ich bin damit einverstanden, dass die Arbeit Jugendliche als billige Arbeitskräfte ist nicht richtig, aber man muss bedenken:
Wenn sie nicht arbeiten, was diese Kinder tun? Würden sie in die Schule wie normale Jugendliche auf der ganzen Welt gehen? Meine Vermutung ist, dass sie müssten eine andere Arbeit zu finden, wie die Kinder in diesen Ländern zu erwarten sind, Geld nach Hause zu bringen.
Wenn wir den Kauf von Waren aus diesen Ländern gestoppt all die armen Familien würden schlecht leiden.
Der Weg zu versuchen und zu stoppen ist auf den Kauf von billigen Importen zu halten, aber beschweren sich über Organisationen wie
www.Avaaz.org, die über 17 Millionen Mitglieder, dass sie weltweit können sich an über Fragen wie diese haben. Dies ist, wo die eigentliche Muskel ist, um gegen die falschen Taten von Menschen mit Geld und Macht kämpfen.
Gee